Jezelf opladen, hoe doe jij dat?
‘’Ik heb mijn eigen oplaadsnoer’’ ‘’Het allerbelangrijkste is dat ik opgeladen ben’’ Ik weet het, dit klinkt raar. Ik zal het uitleggen: ‘’Heb jij een mobieltje of een tablet? Dan heb jeRead More…
Verschijnselen die niet te verklaren zijn omdat ze je troost bieden
Met grote regelmaat krijg ik verhalen te horen dat er na de dood van een geliefde gebeurtenissen plaatsvinden die op zijn zachtst gezegd nogal bijzonder zijn. Vlinders die om iemand heen vliegenRead More…
Ter overdenking
Op straat loopt een verwaarloosd en beschadigd hondje. Hij is onzeker en zenuwachtig. Helemaal alleen. Er ging iets mis in zijn puppy jaren. De littekens doen nog steeds zeer Waarom? Geen idee,Read More…
Enneagram
Deze dag van ‘kijken naar mezelf’ in plaats van mijn cliënten spiegelen zit er op. Het was een leuke uitdaging om het enneagram te verkennen. Dank Geert Klein Bruinink van Enneavision CoachingRead More…
5 tips hoe om te gaan met iemand die net een dierbare heeft verloren
Hoe kun je het beste omgaan met iemand die net een dierbare heeft verloren? Wat kun je het beste zeggen? Of juist niet zeggen? In dit blog 5 tips. Wanneer een dierbareRead More…
Po Polsku
Op moeilijke momenten is het fijn in uw eigen moedertaal te kunnen spreken. Omdat ik de Poolse taal beheers kan ik u in uw eigen taal in verlies en rouw bijstaan. Voor meer informatie hierover zie het kopje ‘verlies en rouw’. Deze informatie is in het Nederlands. Heeft u vragen, neemt u dan gerust contact op.
In Nederland wonen steeds meer Polen en steeds vaker worden ze hier begraven of gecremeerd. Wonend in een ander land is het juist fijn om die uitvaart vanuit Poolse tradities en gebruiken te organiseren. Ik heb een boekje met Poolse gedichtjes samengesteld en heb een klein bestand met Poolse uitvaartmuziek. Omdat in Polen een uitvaart bijna altijd kerkelijk is – en dus met een pastoor als voorganger – vertel ik hieronder in het Pools wat mijn werk als spreekster bij uitvaarten inhoudt.
Kim jestem? Słów kilka o moim zawodzie.
Obecnie coraz więcej Polaków mieszka w Holandii. Często w trudnych chwilach rodzina jest daleko, a wyrazić swoje uczucia w obcym języku nie jest łatwo. Przy uroczystościach jakich jak pogrzeb bliskich osób chcemy posłużyć się własnym językiem, który najlepiej wyrazi ból utraty. W takich sytuacjach mogę być Państwa tłumaczem, mogę taką ceremonię w języku polskim oprowadzić.
Mieszkałam w Polsce pawie 17 lat. Pięć lat temu wróciłam do Holandii, rozpoczęłam i ukończyłam studia i kursy, które przygotowały mnie do zawodu mistrza ceremonii pogrzebowych i terapeuty.
Wiem, że pożegnania nigdy nie są łatwe. Moja praca też nie jest przez to łatwa, ale chcę pomagać ludziom podczas żałoby, jak również w sytuacjach takich jak utrata pracy, rozwód, ciężka lub śmiertelna choroba, depresja.
Kiedy takie rzeczy nas przerastają warto dać sobie pomóc, uwolnić się od części emocji, myśli. Możemy razem szukać rozwiązania problemów, mówić o nich, uczyć się je zrozumieć i przezwyciężyć. Dojadę do Państwa domu, możemy także spotkać się u mnie.
Pogrzeb świecki
W Polsce pogrzeb świecki jest jeszcze mało znany, w Holandii odbywa się coraz więcej takich ceremonii. Pogrzeb taki prowadzi mistrz ceremonii. Przebieg uroczystości zależy od woli zmarłego i jego rodziny i jest godnym wspomnieniem o osobie, która odeszła. Schemat przebiegu ceremonii, który zostanie Państwu przedstawiony, będzie dobierany i zmieniany wedle Państwa odczuć i potrzeb.
Jako świecki mistrz ceremonii pogrzebowej spotykam się z rodziną zmarłego/zmarłej. Pytam bliskich jakie są ich preferencje, jeśli chodzi o przebieg uroczystości i staram się dowiedzieć o zmarłym/zmarłej jak najwięcej. Najistotniejsza jest mowa, którą wygłaszam w imieniu rodziny. Tekst wspomnienia powstaje podczas tej rozmowy i może zostać zmieniony przez rodzinę. To nie surowy język opisów, lecz język obrazów, symboli i opowiadań. Zmarły/a staje się głównym bohaterem/główną bohaterką pogrzebowej uroczystości.
Podczas ceremonii posługuję się wcześniej przygotowanymi i dobranymi wierszami i symboliką świecy (światła), jest również możliwość odsłuchania ulubionej muzyki zmarłego/zmarłej. To pomaga stworzyć odpowiednią atmosferę podczas pożegnania z bliskim, nadaje uroczystości szczególny charakter a nam pomaga odnaleźć nadzieję i pocieszenie. Każdy z wymienionych wyżej elementów również jest konsultowany z rodziną zmarłego/zmarłej, dysponuję zbiorem wierszów oraz utworów odpowiednich dla tej uroczystości.
W pogrzebach świeckich nie uczestniczy osoba duchowna. Jeżeli na pogrzebie świeckim mają być elementy chrześcijańskie, występują one oczywiście w takim stopniu w jakim życzy sobie rodzina.
Zdarza się też, że rodzina prosi mnie o powiedzenie paru słów o zmarłym w imieniu rodziny, mimo że pogrzeb jest tradycyjny, katolicki, z księdzem.
Moją rolą jest być ustami rodziny i organizować ostatnie pożegnanie według Państwu życzenia. Rodzina ma wpływ na każdy krok prowadzenia pogrzebu. Uważam to za przeogromny przywilej, gdy Państwo pozwalają mi dołączyć się do swojej podróży życia właśnie na tym trudnym jej etapie.
Routebeschrijving
Esther Nijbroek
Hasselt 14
7152 KV Eibergen
De praktijk is toegankelijk voor mindervaliden, het toilet niet.
Er is voldoende parkeergelegenheid; parkeren kan en mag op het oprit.
Kom je met het openbaar vervoer en wil je graag met de auto opgehaald worden bij de bushalte, laat het dan even weten. Kleine moeite!
Tas werkbroek
Een tas gemaakt van een werkbroek. Het karakter van de broek is behouden.De zakken zijn te gebruiken als extra opbergmogelijkheden voor uw spulletjes.
Tas spijkerbroek
Een tas gemaakt van een spijkerbroek. De broek is als zodanig nog goed te herkennen en is persoonlijk gemaakt door de naam er op te borduren.